Rat za Srpski jezik i pravopis
Posvećeno Branku Radičeviću
Po pešteram samotnijem,
Gdje orlovi gn’jezda viju,
Kod hajdučkog jatagana
Vidio si Pojeziju,
Gdje kroz strune od gusala
Namrštena vedri čela;
A kroz oči sokolove,
Muške oči hajdukove
Gdje probija misô smjela.
I ta misô, divna misô.
Na vrsima od hanġara
I u c’jevi ġeferdara
Uskrsnuća čeka dane –
Svijetle megdane.
U Topoli mač zablista
Kao zv’jezda prehodnica
I proli se našim nebom
Sjajna zv’jezda osvetnica.
Višńićeve moćne gusle
Zagrmješe kô gromovi:
U okriļu div-junaka
Srpski jezik slobodi se
Zlatnoj dovi.
U Tršiću Ravijojla
Čedo povi;
Dositej ga, mudri starac,
Zlatnim perom blagoslovi.
Tek je čedo povoj svrglo
I kńizi se naučilo,
Guslarevih sa usana
Zlatnu riječ biležilo;
Iz naroda sve za narod
On ispisa kńige vele:
Nove “kńige carostavne”
Budućnosti evanđeļe.
No iz izbe, mračne izbe
Sumornijeh manastira,
Višńićeve gušiť zvuke
Htjede neka stara lira;
Al’ na čelo Višńićevo
I na pero Karaġića
Pustila je zrake zlatne
Sjajna zv’jezda Daničića.
U slojeve najmračnije
Pustila je svjetlost svoju;
„Rat za jezik i pravopis”
Dopao je mladom Branku
Svom heroju.
Kô što Tirtej nekad drevni
Dušmanina lirom svlada:
Tako Branko sa guslama
U boj sveti hrli sada.
Odjekuju moćne gusle
Kao poklik od boraca;
Srpski jezik triumf slavi
Od Dunava do Knezlaca.
Kô grom grme snažne gusle,
Srpske vile kroz nih zbore;
Srpski jezik jezdom jezdi
Od Balkana pa na more.
Sve što mu se na put desi
Pod gudalom sve to pane;
Srpski jezik jezdom jezdi
Od Balkana do Ļubļane.
***
Stražilovo, divni Brankov visu,
Tužno mjesto đačkoga rastanka,
Novim ćeš se odjenut’ cvijetom
Bit’ ročište đačkoga sastanka.
U Srpskih vila sojevi izbrani
Dohrliće iz svojih gnijezda,
Stražilov ponositi brijeg
Brankova će okrunit’ zvijezda.
I ta zvjezda vodiļa će biti
Prostranome Brankovome kolu,
А Srpstva će genij plemeniti
Dat’ ti, Branko, zlatnu avreolu.
Tvoju raku i docni pasovi
Kititi će lovorikom svetom,
Tvoja misô, tvoji divni snovi
Omladini biće amanetom.
Dubrovnik, 1. Avgusta 1903.
Uroš Trojanović


Нема коментара:
Постави коментар